* 제가 좋아하는 이웃 블로그 주인장의 생일 선물로 드렸던 노래가 있습니다. 솔직하고 맑은 그 분의 글을 읽으면 웬지 모르게 이 노래가 생각이 나서 음악을 선물을 드렸었는데요. 이왕이면 다른 분들과도 같이 즐겨볼까 하여 이곳에도 소개합니다.
1970년에 한국에서 박혜령이라는 어린이가 불러서 많은 사람들의 사랑을 받은 노래가 있습니다. 기억하시는 분이 계시겠지요. "검은 고양이 네로"라는 노래인데 저도 어린시절에 어른들이 시켜서 불렀던 기억이 있습니다. 부끄러움을 많이 탔지만 노래를 하면 10원이라는 '거금'을 주겠다는 유혹에 빠져 종종 부르곤 했었지요. 춤까지 추면 10원을 더 얹어 주겠다고 했지만 그건 차마 못하겠더군요.^^ (이 노래와 관련하여 당시 '선데이 서울'이라는 잡지에 실렸던 기사를 링크합니다. 한 번 읽어 보십시오. 재미있습니다.)
그런데 한국에서 알려진 이 노래의 원곡은1969년 이탈리아에서 발표된 "Volevo Un Gatto Nero"라는 노래입니다. 1959년부터 이탈리아에서는 "제키노도로(Zechhino D'oro)"라는 이름으로 어린이 동요제를 매 년 개최했는데 1969년 이 대회에서 1등을 한 노래가 바로 빈첸자 파스토렐리(Vincenza Pastorelli) 라는 어린이가 부른 이 노래입니다. 당시 유럽 전역에서 선풍적인 인기를 끌었다고 합니다. 그리고 한국에도 바로 그 다음 해에 노래가 소개되었지요.
한국어 판에서는 네로가 고양이의 이름이 되었지만 이탈리아어에서 '네로(nero)'는 검은 색을 의미하는 형용사입니다. 그래서 Gatto Nero 라고 하면 검은 고양이라는 의미이지요. 노래의 제목은 "나는 검은 고양이를 원했는데" 정도 됩니다. 노래도 노래이지만 원곡의 가사 역시 재미있어 아래에 소개해 봅니다. 그리고 음악 파일도 올려봅니다.(음악 파일은 2 주 후에 지우겠습니다.)
Volevo Un Gatto Nero
Un coccodrillo vero, un vero alligatore
ti ho detto che l'avevo e l'avrei dato e te.
Ma i patti erano chiari: il coccodrillo a te
e tu dovevi dare un gatto nero a me.
진짜, 진짜 악어 한 마리, 그걸 네게 주겠다고 그랬쟎아.
하지만 우리 계약은 분명했어.
너는 악어를 가지고 대신에 내게는 검은 고양이 한 마리를 주기로 했쟎아.
(후렴)
Volevo un gatto nero, nero, nero,
mi hai dato un gatto bianco ed io non ci sto più.
Volevo un gatto nero, nero, nero,
siccome sei un bugiardo con te non gioco più.
검은 고양이를 원했었는데 너는 하얀 고양이를 내게 주었고 난 이상 너를 참을 수가 없어.
검은 고양이를 원했었는데 더 이상 거짓말장이인 너와는 놀지 않을래.
Non era una giraffa di plastica o di stoffa:
ma una in carne ed ossa e l'avrei data e te.
Ma i patti erano chiari: una giraffa a te
e tu dovevi dare un gatto nero a me.
플라스틱이나 천으로 만들어진 기린이 아니라 진짜 살아있는 기린을 네게 준다고 했쟎아.
하지만 우리 계약은 분명했어
너는 기린을 가지고 대신에 내게는 검은 고양이 한 마리를 주기로 했쟎아.
<후렴>
Un elefante indiano con tutto il baldacchino:
l'avevo nel giardino e l'avrei dato e te.
Ma i patti erano chiari: un elefante a te
e tu dovevi dare un gatto nero a me.
가마까지 달린 진짜 인도 코끼리 한 마리가 우리 정원에 있고 네게 그걸 준다고 했쟎아.
하지만 우리 계약은 분명했어
너는 코끼리를 가지고 대신에 내게는 검은 고양이 한 마리를 주기로 했쟎아.
I patti erano chiari: l'intero zoo per te e tu dovevi dare un gatto nero a me.
Volevo un gatto nero, nero, nero, invece è un gatto bianco quello che hai dato a me.
Volevo un gatto nero, ma insomma nero o bianco il gatto me lo tengo e non do niente a te.
우리 계약은 분명했어 동물원 하나를 통째로 네게 주고 대신에 너는 내게 검은 고양이를 줘야만 했지
검은 고양이를 원했었는데 네가 내게 준 것은 하얀 고양이였어.
검은 고양이를 원했었는데,.. 검든 희든 고양이는 내가 가질거야 그리고 네게는 아무것도 주지 않을거야.
노래의 마지막까지 들어보시면 아시겠지만 분명 이건 쌍방에서 계약을 위반하는 겁니다.^^ 어린이의 순수하고 천진난만한 마음이 잘 드러나지요? "제키노 도로(Zechhino D'oro)"라는 이 대회는 아직까지도 매 년 개최되고 있습니다. 그리고 1976년부터는 국제적인 대회로 확대되어 이탈리아 노래 절반과 외국 노래 절반이 대회를 통해 소개됩니다.
아래에는 "제키노 도로(Zechhino D'oro)"에서 소개된 곡 중 가장 대표적인 노래라 할 수 있는 "Quarantaquattro Gatti (마흔 네마리의 고양이)"라는 노래의 동영상을 소개합니다. '검은 고양이 네로'의 동영상을 찾았는데 찾을 수가 없더군요. 하지만 Barbara Ferigo 라는 어린이가 부르는 이 노래를 들으시면 이 대회의 성격을 담박에 아실 수 있습니다. 긴 말 하지 않겠습니다. 일단 보십시오.
* 이 글을 위해 참고한 자료와 이미지의 출처입니다.