방명록  *  도서관  *  책소개  *  인터넷  *  역사  *  세상  *  음악  *  기타

▶◀
"The dreamer dies, but never the dream" and never our memories ;
 "those who cannot remember the past are condemned to repeat it."

by Clio | 2009/05/23 15:58 | 세상이야기 | 트랙백(1) | 핑백(1) | 덧글(8)
트랙백 주소 : http://cliomedia.egloos.com/tb/2326029
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Tracked from ragjjang's m.. at 2009/05/26 11:04

제목 : HeeYa의 느낌
“The dreamer dies, but never the dream” and never our memories ; “those who cannot remember the past are condemned to repeat it.” 원문 링크...more

Linked at Bard의 흔적 ♬ : 노란 리본 at 2009/05/25 15:06

... 드 밑에 달린 밧줄에는 노무현의 color 노란색 리본이 주렁주렁난 노란 색이 더 많이 물결 치는 것을 보고 싶어. 기억하고, 기억하고, 기억하겠다고 말이야. ▶◀ ... more

Commented by SilverRuin at 2009/05/23 16:08
마음에 드는 글귀네요. 어디에 나오는 글인가요?
Commented by Clio at 2009/05/25 14:51
좀 복잡한데요. 앞부분에 따옴표 친 구절은 오하이오주 출신의 작가인 Dana Burnet 의 시 중 일부입니다. 원 구절은 이러합니다.

"The dreamer dies, but never dies the dream,
Though Death shall call the whirlwind to his aid,
Enlist men's passions, trick their hearts with hate
Still shall the Vision live! Say nevermore, That dreams are fragile things”

그리고 두 번째 따옴표 친 구절은 스페인 출신으로 미국에서 활동한 작가인 George Santayana 의 말입니다. 두 구절 중간에는 제가 넣은 말이구요.
Commented by 꿈틀 at 2009/05/24 08:58
"Cowards die many times before their deaths; The valiant never taste of death but once." (Shakespeare, "Julius Caesar, Act II, Scene II, pp. 32-37)
Commented by Clio at 2009/05/25 14:52
"저기 사람이 지나가네" 라는 말을 할 때 그 분의 심정이 어땠을지... 그저 답답할 뿐입니다.
Commented by 나아가는자 at 2009/05/25 02:14
삼가 조의를 표합니다. 그리고...포스팅에 올리신 문장이 너무 사무칩니다.
Commented by Clio at 2009/05/25 14:53
기억해야지요. 그 꿈을 살리려면 말입니다.
Commented by liesu at 2009/05/26 13:14
그분의 희생이 물거품이 되지 않도록, 오래오래 기억하고 나아가는게 살아남은 우리가 해야할, 할 수 있는 유일한 일이 겠지요. 그래도 우리는, 우리나라는 나아갈 거란 믿음이 있어요.
Commented by Clio at 2009/05/27 10:57
때로 흔들리기는 하지만 저 역시 그 믿음을 가지고 살아가고 있습니다.

:         :

:

비공개 덧글